UN NIÑO DE TRECE AÑOS VIOLADO POR SUS COMPAÑEROS

A PROPOSITO DE UN NIÑO DE TRECE AÑOS VIOLADO POR SUS COMPAÑEROS, DE LA MISMA EDAD EN EL PERU.
WE ARE THE WORLD, (SOMOS EL MUNDO)
WE ARE THE CHILDREN. (SOMOS LOS NIÑOS)
Somos el mundo») es una canción escrita por Michael Jackson y Lionel Richie en 1985, producida por Quincy Jones y grabada por un gran grupo de músicos famosos formado especialmente para la ocasión que se denominó USA for África (United Support of Artists for Africa). La grabación de la canción se realizó el 28 de enero de 1985 y publicada el 7 de marzo del mismo año por el sello Columbia Records. Los beneficios obtenidos por la canción fueron donados a una campaña humanitaria que intento acabar con la tremenda hambruna en Etiopía.
LA CANCION DICE LO SIGUIENTE:
“There comes a time, when we hear a certain call, when the world must come together as one. There are people dying, it’s time to let a hand to life: the greatest gift of all; we can’t go all, pretending day by day that someone somehow will soon make a change. We are all part of god’s great big family, & it’s true, you know love is all we need. (coro) We are the world, We are the children, we are the ones who make a better day, so let’s start givin’, there’s a choice we’re makin’, we’re savin’ our own lifes, it’s true we’ll make a better day, just you and me. Send them your hearth, so they know that someone cares, and their spirit will be more free. When you’re down & out, there seams no hope at all, but if you just believe there’s no way we can fall. We can’t let them suffer, no we can’t turn away, for now, they need a hepling hand. (2 coros)”
EN ESPAÑOL DICE LO SUGIENTE MAS O MENOS..
“Llega un momento, cuando escuchamos una de las llamadas, cuando el mundo debe unirse como uno. Hay gente muriendo, es el momento para que una mano favorezca la vida. El mejor regalo de todos, no podemos todos vivir, fingiendo día a día que alguien de alguna manera pronto podrá hacer un cambio. Todos somos parte de un gran familia de Dios, y es verdad, usted sabe el amor es todo lo que necesitamos. (Coro) Nosotros somos el mundo, SOMOS LOS NIÑOS, que son los los que harán en el futuro un día mejor, así que vamos a empezar a dar’, hay una elección que estamos haciendo, estamos guardando ‘nuestra propia vida, es verdad que habrá un día mejor, sólo tú y yo. Denles un hogar digno y sin peligro, para que sepan que alguien se preocupa, por ellos, y su espíritu será más libre. Cuando estás abajo y hacia fuera, hay ninguna postura de esperanza, pero si crees que no hay forma en que puedan ser ayudados. No podemos dejar que ellos sufran, no, no podemos rechazar, por ahora, que necesitan una mano que los proteja (2 coros) “…………
Esta maravillosa y profética canción, fue una llamada al mundo de protección a la niñez. La ejecutaron en los funerales de Maikon Jackson. Pero este profético mensaje, hasta la fecha no ha tenido, miles de miles de niños mueren de hambre en un mundo incomprensible, son estuprados,
Hasta por sus propios padres, amén de otras atrocidades cometidas contra estos niños que son nuestro futuro, esperanza y tal vez nuestra salvación. Se ha llevado a cabo la reunión cumbre Presidencial en la ONU y el tema de la protección al menor casi no ha sido tocado, otros son los intereses que ha movido su atención.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: